Bài giảng của Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI trong Thánh lễ bế mạc Đại hội Thế giới các
Gia đình lần thứ VII tại Công viên Bresso ở Milano (03 tháng Sáu 2012)
Quý anh em Giám mục thân mến, kính thưa quý vị trong chính quyền, Anh chị em thân mến,
Đây là giờ phút của niềm vui lớn lao và của tình hiệp thông
mà chúng ta đang được sống sáng nay khi cử hành Hy lễ tạ ơn: một cuộc tập họp
lớn, hiệp nhất với người kế vị Phêrô, quy tụ các tín hữu đến từ nhiều quốc gia.
Đây là một hình ảnh hùng hồn về Giáo hội, duy nhất và phổ quát, do Đức Kitô
thiết lập và là kết quả của sứ vụ Chúa Giêsu đã trao cho các tông đồ của Người,
như chúng ta đã được nghe trong bài Tin Mừng hôm nay: “Hãy đi thâu nạp môn đồ
khắp muôn dân, thanh tẩy họ nhân danh Cha và Con và Thánh Thần” (Mt 28,18-19).
Với lòng quý mến và biết ơn, tôi xin chào mừng Đức hồng y Angelo Scola,
Tổng giám mục Milano, và Đức hồng y Ennio Antonelli, Chủ tịch Hội đồng Tòa
Thánh về Gia đình, những nhà thiết kế chính của Đại hội Thế giới các Gia đình
lần thứ VII này, cùng với các cộng sự viên của các ngài là các giám mục phụ tá
Milano và các giám mục khác.
Trong bài đọc thứ hai của Thánh Lễ hôm nay, Thánh Phaolô
nhắc nhở chúng ta rằng trong bí tích Thánh Tẩy, chúng ta đã nhận lãnh Chúa
Thánh Thần, Đấng kết hiệp chúng ta với Chúa Kitô như anh chị em và làm chúng ta
thành con cái của Cha, khiến chúng ta có thể kêu lên “Abba, lạy Cha!” (xem Rm 8,
15.17). Khi ấy, chúng ta đã được ban cho một tia sự sống mới, sự sống Thiên
Chúa. Sự sống ấy sẽ lớn lên cho tới khi đạt tới tầm vóc viên mãn trong vinh
quang trên trời; chúng ta trở thành những thành viên của Giáo hội, gia đình của
Thiên Chúa, “sacrarium Trinitatis” như cách nói của Thánh Ambrôsiô, “một dân
duy nhất do sự hiệp nhất của Cha, Con và Thánh Thần tạo nên”, như Công đồng
Vatican đã dạy (Lumen Gentium, 4). Lễ kính trọng thể Chúa Ba Ngôi chúng ta cử
hành hôm nay mời gọi chúng ta chiêm ngắm mầu nhiệm này và cũng thôi thúc chúng
ta cam kết sống tình hiệp thông với Thiên Chúa và với nhau theo mô hình của sự
hiệp thông Ba Ngôi Thiên Chúa. Chúng ta được kêu gọi đón nhận và đi vào trong
sự thật của niềm tin với một tinh thần hòa hợp, sống tình yêu thương nhau và
yêu thương mỗi người, chia sẻ vui buồn, học cách tha thứ và xin tha thứ, nhận
ra giá trị của các đặc sủng khác nhau dưới sự hướng dẫn của các giám mục. Tắt
một lời, chúng ta được giao nhiệm vụ xây dựng các cộng đoàn giáo hội ngày càng
nên giống các gia đình, có thể phản chiếu vẻ đẹp của Chúa Ba Ngôi và loan báo
Tin Mừng không chỉ bằng lời, mà, tôi muốn nói, bằng sự “tỏa sáng”, nhờ sức mạnh
của việc sống yêu thương.
Không chỉ có Giáo hội mà cả các gia đình, đặt nền tảng trên
hôn nhân giữa người nam và người nữ, cũng được mời gọi trở thành hình ảnh của
Thiên Chúa Độc nhất trong Ba ngôi. Vào buổi đầu, “Thiên Chúa sáng tạo con người
theo hình ảnh mình, Thiên Chúa sáng tạo con người theo hình ảnh Thiên Chúa,
Thiên Chúa sáng tạo con người có nam có nữ. Thiên Chúa ban phúc lành cho họ, và
Thiên Chúa phán với họ: ‘Hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều, cho đầy mặt đất’” (Kn 1,
27-28). Thiên Chúa đã dựng nên chúng ta, người nam và người nữ, bình đẳng trong
phẩm giá, nhưng với những đặc điểm riêng và bổ túc cho nhau để cả hai đều có
thể là quà tặng cho nhau, quý trọng nhau và làm thành một cộng đoàn của tình
yêu và sự sống. Chính tình yêu khiến con người trở thành hình ảnh đích thực của
Thiên Chúa.
Các đôi hôn nhân thân mến, khi sống cuộc sống hôn nhân, các
bạn không trao cho nhau một cái gì hay một hoạt động nào riêng biệt, mà là toàn
thể cuộc sống của các bạn. Và tình yêu của các bạn sinh hoa kết trái trước tiên
và chủ yếu cho chính các bạn, bởi vì các bạn ao ước và thực hiện điều tốt lành
cho nhau, các bạn trải nghiệm niềm vui đón nhận và ban tặng. Tình yêu ấy còn
sinh hoa kết trái trong việc sinh sản con cái, với lòng quảng đại và tinh thần
trách nhiệm, trong sự chăm sóc và giáo dục con cái một cách cẩn trọng và khôn
ngoan. Và cuối cùng, tình yêu ấy cũng đem lại hoa trái cho xã hội bởi vì đời
sống gia đình là trường học đầu tiên và không thể thay thế, dạy những đức tính
xã hội, như sự tôn trọng con người, tình yêu vô vị lợi, sự tin tưởng, tinh thần
trách nhiệm, tình liên đới, sự hợp tác. Các đôi hôn nhân thân mến, hãy chăm nom
con cái của các bạn. Trong một thế giới bị chế ngự bởi kỹ thuật, hãy truyền đạt
cho chúng, trong sự bình tâm và tin cậy, những lý do để sống và sức mạnh của
niềm tin; hãy chỉ cho chúng hướng tới những mục đích cao cả và nâng đỡ chúng vì
chúng thật mỏng manh. Đến đây tôi cũng muốn nói thêm một lời với con cái của
các bạn: các con hãy tin rằng các con luôn được cha mẹ rất mực yêu thương chăm
sóc và hãy biết rằng tương quan với các anh chị em của các con là dịp để tăng
trưởng trong tình yêu.
Kế hoạch của Thiên Chúa đối với đôi vợ chồng trở nên viên
mãn nơi Chúa Giêsu Kitô, Đấng đã nâng hôn nhân lên hàng bí tích. Các đôi hôn
nhân thân mến, nhờ ơn đặc biệt của Chúa Thánh Thần, Chúa Kitô đã cho các bạn dự
phần vào tình yêu hôn ước của Ngài, biến các bạn thành một dấu chỉ tình yêu của
Ngài đối với Giáo hội - một tình yêu trung tín và bảo bọc. Một khi đón nhận ân
sủng này, làm mới lại lời “đồng ý” hằng ngày bởi lòng tin, nhờ sức mạnh của ân
sủng bí tích, thì gia đình các bạn sẽ lớn lên trong tình yêu của Thiên Chúa
theo mô hình của Thánh Gia Nazaret. Các gia đình thân mến, hãy thường
xuyên cầu xin Đức Trinh nữ Maria và Thánh Giuse giúp đỡ, dạy anh chị em biết
đón nhận tình yêu của Thiên Chúa như các ngài. Ơn gọi của anh chị em không phải
dễ sống, nhất là ngày nay, nhưng ơn gọi tình yêu là một điều tuyệt diệu, đó là
sức mạnh duy nhất có thể thực sự biến đổi thế giới. Anh chị em đã thấy được
chứng tá của rất nhiều gia đình vạch ra những con đường để tăng trưởng trong
tình yêu, qua việc duy trì mối tương quan hệ bền chặt với Thiên Chúa và tham
gia vào đời sống của Giáo hội, qua việc trau dồi đối thoại, tôn trọng quan điểm
của người khác, sẵn sàng phục vụ và kiên nhẫn với những lỗi lầm của người khác,
qua việc có thể tha thứ và xin tha thứ, qua việc khôn ngoan và khiêm tốn khắc
phục các xung khắc có thể xảy ra, qua việc chấp nhận các nguyên tắc về sự dạy
dỗ, và qua sự cởi mở với các gia đình khác, quan tâm tới người nghèo và có
trách nhiệm trong xã hội. Đó là tất cả các yếu tố xây dựng gia định. Anh chị em
hãy sống những điều ấy một cách can đảm, và hãy tin chắc rằng một khi sống tình
yêu với nhau và với mọi người nhờ ơn Chúa giúp, anh chị em sẽ trở thành một Tin
Mừng sống động, một Giáo hội tại gia thực sự (xem Familiaris Consortio,
49).
Tôi cũng muốn nói đôi lời với các tín hữu đã có những kinh
nghiệm đau thương về sự đổ vỡ và chia ly, mặc dù họ vẫn chấp nhận các giáo huấn
của Giáo hội về gia đình. Tôi muốn anh chị em hiểu rằng Giáo hoàng và Giáo hội
nâng đỡ anh chị em trong cuộc chiến đấu của anh chị em. Tôi khuyến khích anh
chị em hãy gắn bó với cộng đoàn và tôi tha thiết hy vọng rằng giáo phận của anh
chị em có những nỗ lực thích hợp để đón nhận và đồng hành với anh chị em.
Trong sách Sáng Thế, Thiên Chúa đã giao thụ tạo của Ngài cho
hai người nam và nữ để họ gìn giữ, canh tác và điều hành theo kế hoạch của Ngài
(x. 1, 27-28; 2,15). Trong sứ vụ này, chúng ta có thể nhận ra trách nhiệm của
người nam và người nữ là cộng tác với Thiên Chúa trong tiến trình biến đổi thế
giới qua lao động, khoa học và kỹ thuật. Người nam và người nữ cũng là hình ảnh
của Thiên Chúa trong công việc quan trọng này mà họ thực thi với chính tình yêu
của Thiên Chúa. Trong các học thuyết kinh tế hiện đại, thường có một khái niệm
vị lợi về lao động, sản xuất và thị trường. Nhưng kế hoạch của Thiên Chúa cũng
như kinh nghiệm đã cho thấy rằng cái logic một chiều của tính hữu dụng thuần
túy và lợi nhuận tối đa không dẫn tới một sự phát triển hài hòa, đem lại điều
tốt lành cho gia đình hay giúp xây dựng một xã hội công bằng hơn, bởi vì nó kéo
theo sự cạnh tranh khốc liệt, những bất bình đẳng sâu sắc, sự hủy hoại môi
trường, cuộc chạy đua về tiêu thụ, và các căng thẳng trong gia đình. Thực vậy,
óc thực dụng có khuynh hướng gây thiệt hại cho những tương quan cá nhân và gia
đình, làm cho những tương quan này chỉ còn là một cuộc kết hợp các lợi ích cá
nhân dễ đổ vỡ và phá hủy tình liên đới của màng lưới xã hội.
Một điểm cuối cùng: con người, với tính cách là hình ảnh của
Thiên Chúa, cũng được mời gọi nghỉ ngơi và mừng lễ. Tường thuật về cuộc tạo
dựng kết thúc như sau: “Ngày thứ bảy, Thiên Chúa đã hoàn thành công việc Người
làm. Khi làm xong mọi công việc của Người, ngày thứ bảy, Thiên Chúa nghỉ ngơi. Thiên
Chúa ban phúc lành cho ngày thứ bảy và thánh hoá ngày đó” (St 2,2-3). Đối với
các Kitô hữu chúng ta, ngày lễ là ngày Chúa nhật, ngày của Chúa, ngày Phục sinh
hằng tuần. Đó là ngày của Giáo hội, cuộc tập họp được Chúa quy tụ xung quanh
bàn tiệc Lời Chúa và Hy lễ tạ ơn, như chúng ta đang làm lúc này, để được Người
nuôi dưỡng, để đi vào trong tình yêu của Người và sống bởi tình yêu của Người.
Đây là ngày của con người và những giá trị của con người: lòng hiếu khách, tình
bằng hữu, tình liên đới, ngày của văn hóa, của sự gắn bó với thiên nhiên, chơi
thể thao. Đây là ngày của gia đình để cùng nhau trải nghiệm một ý thức về cử
hành, gặp gỡ, chia sẻ, nhất là qua việc tham dự Thánh Lễ.
Các gia đình thân mến, mặc dù nhịp sống của thế giới hiện
đại không ngừng nghỉ, anh chị em đừng đánh mất ý thức về ngày của Chúa! Nó
giống như một nơi thoải mái để nghỉ ngơi cũng như để nếm trải niềm vui gặp gỡ
và làm dịu cơn khát Thiên Chúa của chúng ta.
Gia đình, công việc, ngày lễ: ba quà tặng của Thiên Chúa, ba
chiều kích của cuộc sống chúng ta phải được diễn ra trong sự quân bình hòa
điệu. Kết hợp hài hòa công việc với những đòi hỏi của gia đình, đời sống nghề
nghiệp với chức năng làm mẹ, công việc với lễ lạy, là điều quan trọng để xây
dựng một xã hội có dung mạo con người. Về vấn đề này, hãy luôn dành ưu tiên cho
logic của cái hiện hữu trên logic của cái sở hữu: cái hiện hữu thì xây dựng còn
cái sở hữu thì kết thúc trong sự phá hủy. Chúng ta cần phải học biết tin tưởng
trước hết ở gia đình, ở tình yêu đích thực, thứ tình yêu từ Thiên Chúa mà đến
và kết hiệp chúng ta với Người, và vì thế “biến chúng ta thành một ‘chúng tôi’
vượt lên trên mọi sự chia rẽ và làm chúng ta nên một, cho tới khi Thiên Chúa
trở nên ‘mọi sự trong mọi người’ (1 C 15, 28)” (Deus Caritas Est, 18). Amen.
(Giuse Nguyễn chuyển ngữ theo bản tiếng Anh của Libreria
Editrice Vaticana)
Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam